Know-Legal Web Search

Search results

  1. Results From The WOW.Com Content Network
  2. Tam thiên tự - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Tam_thiên_tự

    Tam thiên tự ( chữ Hán: 三千字; literally 'three thousand characters') is a Vietnamese text that was used in the past to teach young children Chinese characters ( chữ Hán) and chữ Nôm. [1] [2] It was written around the 19th century. [3] The original title of the text was originally Tự học toản yếu ( chữ Hán ...

  3. Trưng sisters - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Trưng_sisters

    The Trưng sisters ( Vietnamese: Hai Bà Trưng, 𠄩婆徵, literally "Two Ladies [named] Trưng", c. 14 – c. 43) were Luoyue military leaders who ruled for three years after commanding a rebellion of Luoyue tribes and other tribes in AD 40 against the first Chinese domination of Vietnam. They are regarded as national heroines of Vietnam.

  4. Chữ Hán - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Chữ_Hán

    Lĩnh Nam chích quái ( 嶺南摭怪) is a 14th-century Vietnamese semi-fictional work written in chữ Hán by Trần Thế Pháp. History of the Loss of Vietnam ( 越南亡國史 ), is a Vietnamese book written in chữ Hán, written by Phan Bội Châu while he was in Japan. It was published by Liang Qichao, a leading Chinese nationalist ...

  5. Tiếng gọi thanh niên - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Tiếng_gọi_thanh_niên

    Tiếng gọi thanh niên, or Thanh niên hành khúc ( Saigon: [tʰan niəŋ hân xúk], "March of the Youths"), and originally the March of the Students ( Vietnamese: Sinh Viên Hành Khúc, French: La Marche des Étudiants ), is a famous song of the musician Lưu Hữu Phước . Its lyrics were modified to make the anthem of State of ...

  6. The Tale of Kieu - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/The_Tale_of_Kieu

    A scene from the film Kim Vân Kiều (金雲翹) in 1924. As an integral part of Vietnamese literature for 200 years, The Tale of Kiều had been the inspiration for numerous works. The poem had been adapted into numerous other art forms, including cải lương, chèo, pantomime and Western-style operas.

  7. Chữ Nôm - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Chữ_Nôm

    Chữ Nôm is the logographic writing system of the Vietnamese language. It is based on the Chinese writing system but adds a large number of new characters to make it fit the Vietnamese language. Common historical terms for chữ Nôm were Quốc Âm ( 國音, 'national sound') and Quốc ngữ ( 國語, 'national language').

  8. List of ethnic groups in Vietnam - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_ethnic_groups_in...

    Nguồn - possibly Mường group, officially classified as a Việt (Kinh) group by the government, Nguồn themselves identify with Việt ethnicity; their language is a member of the Viet–Muong branch of the Vietic sub-family. Sui (Người Thủy) - officially classified as Pa Then people.

  9. Coal mine collapse kills five in northern Vietnam

    www.aol.com/news/coal-mine-collapse-kills-five...

    HANOI (Reuters) -Five coal miners have been killed after a mine in northern Vietnam collapsed, local authorities said on Tuesday. The accident happened on Monday at a coal mine in Quang Ninh ...