Search results
Results From The WOW.Com Content Network
Maka-Diyos, Maka-tao, Makakalikasan at Makabansa ( Filipino for "For God, People, Nature, and Country" [ 1] or "For the Love of God, People, Nature, and Country" [ 2]) is the national motto of the Philippines. Derived from the last four lines of the Pledge of Allegiance to the Philippine Flag, it was adopted on February 12, 1998, with the ...
An example is the Tagalog word libre, which is derived from the Spanish translation of the English word free, although used in Tagalog with the meaning of "without cost or payment" or "free of charge", a usage which would be deemed incorrect in Spanish as the term gratis would be more fitting; Tagalog word libre can also mean free in aspect of ...
Sari-sari store. A sari-sari store, anglicized as neighborhood sundry store, [ 1] is a convenience store found in the Philippines. The word sari-sari is Tagalog meaning "variety" or "sundry". Such stores occupy an important economic and social location in a Filipino community and are ubiquitous in neighborhoods and along streets.
Apple's been weighed, measured and found guilty of conspiring -- again. The outcome is a $450 million slap on the wrist. A U.S. appeals court voted 2-1 to uphold a 2013 ruling, when Apple was ...
An albularyo is a "folk doctor" [ 3] commonly found in the more rural areas of the Philippines who heals people using herbs and traditional practices such as hilot or massage. Their services are considered either as a first or as a last resort for addressing illnesses. [ 4] The albularyo's patient claims that the practitioner have supernatural ...
Lintik. Lintik is a Tagalog word meaning "lightning", also a mildly profane word used to someone contemptible, being wished to be hit by lightning, such as in " Lintik ka!''. [ 2] The term is mildly vulgar and an insult, but may be very vulgar in some cases, [ 20] especially when mixed with other profanity.
Filipinologists. Experts on Filipinology or Philippineology are called filipinologists or philippineologists (Spanish: Filipinologista) (Tagalog: Pilipinolohista ); literally “experts in Philippine culture”. According to Rosa M. Vallejo the "foremost non-Filipino filipinologist" is the Spaniard bibliographer Wenceslao Emilio Retana y Gamboa.
The name is a contraction of the Tagalog words barò at saya, meaning "dress (blouse) and skirt". [3] [4] The bahag is a loincloth that was commonly used throughout the Philippines before European colonization, and which is used by some indigenous tribes of the Philippines today—most notably the Cordillerans in Northern Luzon. [5] [6]