Know-Legal Web Search

Search results

  1. Results From The WOW.Com Content Network
  2. List of common Japanese surnames - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_common_Japanese...

    Officially, among Japanese names there are 291,129 different Japanese surnames (姓, sei), [1] as determined by their kanji, although many of these are pronounced and romanized similarly. Conversely, some surnames written the same in kanji may also be pronounced differently. [2]

  3. Category:Japanese-language surnames - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Category:Japanese-language...

    Japanese-language surnames of Chinese origin‎ (1 P) Pages in category "Japanese-language surnames" The following 200 pages are in this category, out of approximately 2,985 total.

  4. List of Japanese prefectural name etymologies - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_Japanese_prefect...

    The following list contains the etymology of each current prefecture. The default alphabetic order in this sortable table can be altered to mirror the traditional Japanese regions and ISO parsing. Prefecture. Kanji. origin and meaning of name. Aichi. 愛知県. Aichi-ken (愛知県) means "love knowledge".

  5. Lists of most common surnames in Asian countries - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Lists_of_most_common...

    Such names are roughly equivalent to the English or Welsh surnames Richardson or Richards. The Russian equivalent of 'Smith', 'Jones', and 'Brown' (that is, the generic most often used surnames) are Ivanov, Petrov, Sidorov , or 'Johns', 'Peters', and ' Isidores ', although Sidorov is now ranked only 66th.

  6. Japanese name - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Japanese_name

    The equivalent of Jane Smith would be Yamada Hanako (山田花子). Japanese names (日本人の氏名、日本人の姓名、日本人の名前, Nihonjin no Shimei, Nihonjin no Seimei, Nihonjin no Namae) in modern times consist of a family name (surname) followed by a given name. Japanese names are usually written in kanji, where the ...

  7. Mojibake - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Mojibake

    Mojibake ( Japanese: 文字化け; IPA: [mod͡ʑibake], "character transformation") is the garbled or gibberish text that is the result of text being decoded using an unintended character encoding. [ 1] The result is a systematic replacement of symbols with completely unrelated ones, often from a different writing system .

  8. Place names in Japan - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Place_names_in_Japan

    Place names giving directions relative to a castle, such as Jōhoku (North of the Castle), Jōsai (West of the Castle) or Jōnan (South of the Castle), are common throughout Japan. minato (港) or tsu (津) for a harbor; e.g., Minato, Tokyo and Tsu, Mie. shuku or -juku (宿), a post or station town on a traditional highway; e.g., Shinjuku.

  9. Telephone numbers in Japan - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Telephone_numbers_in_Japan

    0036 NTT East. 0037 Fusion Communications. 0039 NTT West. 0041 SoftBank Telecom (international / former Japan Telecom) 0053 KDDI (Resold) 0056 KDDI (international) 0061 SoftBank Telecom (international / former Cable and Wireless IDC) 0066 SoftBank Telecom (international / former Cable and Wireless IDC) 0070 KDDI Toll Free.