Search results
Results From The WOW.Com Content Network
e. Lê Thánh Tông (黎聖宗; 25 August 1442 – 3 March 1497), personal name Lê Hạo, temple name Thánh Tông, courtesy name Tư Thành, was an emperor of Đại Việt, reigning from 1460 to 1497, the fifth and the longest-reigning emperor of the Later Lê dynasty, and is widely praised as one of the greatest emperors in Vietnamese history.
Vietnam, [ e][ f] officially the Socialist Republic of Vietnam, [ g] is a country at the eastern edge of mainland Southeast Asia, with an area of about 331,000 square kilometres (128,000 sq mi) and a population of over 100 million, making it the world's fifteenth-most populous country.
The name Tết is a shortening of Tết Nguyên Đán, literally written as tết (meaning festivals; only used in festival names) and nguyên đán which means the first day of the year. Both words come from Sino-Vietnamese respectively, 節 (SV: tiết) and 元旦. The word for festival is usually lễ hội, a Sino-Vietnamese word, 禮會.
AlmostReadytoFly 12:10, 20 July 2023 (UTC) I've tried setting onlysourced=no. That's added a few more fields. AlmostReadytoFly 12:12, 20 July 2023 (UTC) @AlmostReadytoFly, the English Wikipedia is stricter about providing sources than is the French Wikipedia. Everything in the infobox should have a reference, either in the article itself, or if ...
Vietnamese grammar. Vietnamese is an analytic language, meaning it conveys grammatical information primarily through combinations of words as opposed to suffixes. The basic word order is subject-verb-object (SVO), but utterances may be restructured so as to be topic-prominent. Vietnamese also has verb serialization.
Mobile telephone numbers. [1] [2] In Vietnam, mobile phone numbers follow the format 09x-xxxxxxx or new prefixes: 03x, 05x, 07x, 08x. The first 0 is the trunk code. The next 2 digits ( 3x, 5x, 7x, 8x or 9y) specify the mobile phone operator. Some mobile phone operators have been given more than one operator code. In Circular No. 22/2014/TT ...
It remains true, as my colleague Alicia Wallace notes, that overall prices are a good 20% higher than they were in February 2020. (In recent history, the index would typically rise about 10% over ...
Chữ Nôm (𡨸喃, IPA: [t͡ɕɨ˦ˀ˥ nom˧˧]) [5] is a logographic writing system formerly used to write the Vietnamese language.It uses Chinese characters to represent Sino-Vietnamese vocabulary and some native Vietnamese words, with other words represented by new characters created using a variety of methods, including phono-semantic compounds. [6]