Know-Legal Web Search

Search results

  1. Results From The WOW.Com Content Network
  2. Redbubble - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Redbubble

    Redbubble Ltd. Redbubble is a global online marketplace for print-on-demand products based on user-submitted artwork. The company was founded in 2006 in Melbourne, Australia, [ 3] and also maintains offices in San Francisco and Berlin . The company operates primarily on the Internet and allows its members to sell their artwork as decoration on ...

  3. Bible translations into Arabic - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Bible_translations_into_Arabic

    The Bible was translated into Arabic from a variety of source languages. These include Coptic, Greek, Hebrew, Latin, and Syriac. [1] Judeo-Arabic translations can also exhibit influence of the Aramaic Targums. Especially in the 19th century, Arabic Bible translations start to express regional colloquial dialects.

  4. English-Arabic Parallel Corpus of United Nations Texts

    en.wikipedia.org/wiki/English-Arabic_Parallel...

    The English-Arabic Parallel Corpus of United Nations Texts ( EAPCOUNT) is one of the biggest available parallel corpora involving the Arabic language. It is intended as a general research tool, available beyond the present project for applied and theoretical linguistic research. It started as a PhD research project at the Department of ...

  5. Translations of One Thousand and One Nights - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Translations_of_One...

    The first Russian translation of One Thousand and One Nights, in Russian: Тысяча и одна ночь ( Týsjača i odná nočʹ ), was made by Alexey Filatyev in 1763–1774. [ 8] It was based on Galland's translation and consisted of 12 volumes. [ 8] Later Russian translations were also based on European translations.

  6. List of Arabic-English translators - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_Arabic-English...

    The following is a list of translators primarily translating literary works in the Arabic language into English editions that have been published in print. The leading prizes in this field of translation are the Banipal Prize, DarArab Translation Prize and the Arkansas Arabic Translation Award.

  7. Talaʽ al-Badru ʽAlayna - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Talaʽ_al-Badru_ʽAlayna

    Tala al-Badr Alayna ( Arabic: طلع البدر علينا, romanized : Ṭalaʿ al-Badr ʿAlaynā) is a traditional Islamic nashid that the Ansar supposedly sang for the Islamic prophet Muhammad upon his arrival at Medina . Many sources claim it was first sung as he sought refuge there after being forced to leave his hometown of Mecca.

  8. Shams al-Ma'arif - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Shams_al-Ma'arif

    OCLC. 20121408. LC Class. BF1771 .B8 Arab. Shams al-Ma'arif or Shams al-Ma'arif wa Lata'if al-'Awarif[ a] is a 13th-century grimoire centered on Arabic magic by Ahmad al-Buni. It is claimed to be a manual for achieving esoteric spirituality. The book is a patchwork of bits and pieces of Al-Buni's authentic works, and texts by other authors. [ 1]

  9. Google Translate - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Google_Translate

    Google Translate is a web-based free-to-use translation service developed by Google in April 2006. [ 11] It translates multiple forms of texts and media such as words, phrases and webpages. Originally, Google Translate was released as a statistical machine translation (SMT) service. [ 11] The input text had to be translated into English first ...