Know-Legal Web Search

Search results

  1. Results From The WOW.Com Content Network
  2. Glossary of French words and expressions in English

    en.wikipedia.org/wiki/Glossary_of_French_words...

    cachet. lit. "stamp"; a distinctive quality; quality, prestige. café. a coffee shop (also used in French for "coffee"). Café au lait. café au lait. coffee with milk; or a light-brown color. In medicine, it is also used to describe a birthmark that is of a light-brown color (café au lait spot). calque.

  3. French language - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/French_language

    French ( français, French: [fʁɑ̃sɛ], or langue française, French: [lɑ̃ɡ fʁɑ̃sɛːz], or by some speakers, French: [lɑ̃ŋ fʁɑ̃sɛ]) is a Romance language of the Indo-European family. It descended from the Vulgar Latin of the Roman Empire, as did all Romance languages. French evolved from Gallo-Romance, the Latin spoken in Gaul ...

  4. Baccalauréat - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Baccalauréat

    Baccalauréat. A diploma of baccalauréat général; it is issued by the recteur d'académie by delegation from the Minister of National Education. The baccalauréat ( French pronunciation: [bakaloʁea]; lit. 'baccalaureate' ), often known in France colloquially as the bac, is a French national academic qualification that students can obtain at ...

  5. Academic ranks in France - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Academic_ranks_in_France

    The rank has three pay grades: 2nd class, 1st class, and exceptional class. Maître de conférences ( MCF, Associate Professor), is the second rank of the faculty path in French academia. The rank has two pay grades: normal class and outstanding class ("hors-classe": "H.C."). a law full professor wearing his academic robe.

  6. Iel (pronoun) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Iel_(pronoun)

    Iel. (pronoun) Iel is a neo-pronoun in the French language intended as an alternative to the gender-specific pronouns elle ("she") and il ("he"). [1] [2] [3] It has been adopted by the Le Robert dictionary but is not officially accepted by the Académie Française. [4]

  7. Cinq à sept - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Cinq_à_sept

    Cinq à sept originally referred to a time for a tryst, and consequently is a metonym for a visit to one's mistress, an extramarital affair, and the mistress involved. It derived from the time of day French people would make such a visit. It is still commonly considered as the time of day to meet one's mistress or lover, and the term implies a ...

  8. Quebec French lexicon - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Quebec_French_lexicon

    Quebec French lexicon. There are various lexical differences between Quebec French and Metropolitan French in France. These are distributed throughout the registers, from slang to formal usage. Notwithstanding Acadian French in the Maritime Provinces, Quebec French is the dominant form of French throughout Canada, with only very limited ...

  9. Verlan - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Verlan

    Verlan ( pronounced [vɛʁlɑ̃] ⓘ) is a type of argot in the French language, featuring inversion of syllables in a word, and is common in slang and youth language. It rests on a long French tradition of transposing syllables of individual words to create slang words. [ 1]: 50 The word verlan itself is an example of verlan (making it an ...