Know-Legal Web Search

Search results

  1. Results From The WOW.Com Content Network
  2. List of Philippine legal terms - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_Philippine_legal_terms

    Below is a list of Philippine legal terms : Term. Literal translation. From. Definition and use. A.C., [ 1] administrative case [ 2] N/A. English. A case brought under administrative law in the form of a quasi-judicial proceeding by an agency of a non-judicial branch of government, or, the Office of the Court Administrator.

  3. Daigou - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Daigou

    Daigou ( Chinese: 代购[ 2]; pinyin: dàigòu; lit. 'surrogate shopping') [ 1][ 3][ 4] is an emerging form of cross-border exporting [ 5][ 6][ 7][ 2] in which an individual or a syndicated group of exporters [ 6] outside China purchases commodities (mainly luxury goods, but sometimes also groceries such as infant formulas) for customers in ...

  4. List of Latin legal terms - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_Latin_legal_terms

    estate. Landed property, tenement of land, especially with respect to an easement ( servitude ). 2 types: praedium dominans - dominant estate ( aka dominant tenement) praedium serviens - servient estate ( aka servient tenement) praeemptio. previous purchase. Right of first refusal. praesumptio. presumption.

  5. WeChat - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/WeChat

    However, the auto-corrected word(s) after the message was sent appeared on the phone app as the user had originally typed it ("don't" was seen on the phone app whereas "do not" was seen on the Web client). Users could translate a foreign language during a conversation and the words were posted on Moments. [113] WeChat allows group video calls.

  6. List of loanwords in Tagalog - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_loanwords_in_Tagalog

    An example is the Tagalog word libre, which is derived from the Spanish translation of the English word free, although used in Tagalog with the meaning of "without cost or payment" or "free of charge", a usage which would be deemed incorrect in Spanish as the term gratis would be more fitting; Tagalog word libre can also mean free in aspect of ...

  7. Legal translation - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Legal_translation

    Legal translation is the translation of language used in legal settings and for legal purposes. Legal translation may also imply that it is a specific type of translation only used in law, which is not always the case. As law is a culture-dependent subject field, legal translation is not necessarily linguistically transparent.

  8. E-commerce in China - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/E-commerce_in_China

    E-commerce in China. China is the world's largest market for e-commerce. Domestic e-commerce firms have the greatest share of China's market, with foreign companies having a comparatively small presence. The expansion of e-commerce in China has resulted in particular e-commerce patterns like the development of Taobao villages and livestreaming ...

  9. Chinese law - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Chinese_law

    Chinese law. Chinese law is one of the oldest legal traditions in the world. The core of modern Chinese law is based on Germanic-style civil law, socialist law, and traditional Chinese approaches . For most of the history of China, its legal system has been based on the Confucian philosophy of social control through moral education, as well as ...